Choiced by idobata 略して ちょw! idobata

« スピード社の水着「レーザーレーサー」はネットでも買える! | トップページ | ガッキー(新垣結衣):突然ブログ閉鎖を発表 »

中国人が文字を書く時に漢字を忘れてしまった場合の表現方法

あとで読む

Yahoo!知恵袋で、「中国の方は漢字を忘れてしまった場合、どのように表現するのでしょうか? 」という面白い質問があったのでご紹介。

どういうことかと言うと、日本人ならば、文字を書く時に漢字を忘れてしまった場合、ひらがなで判らない漢字の部分を補いますが、ひらがなの無い中国語の場合どうするのかという疑問です。

で、その回答は、中国語にも日本のひらがな(ふりがな?)にあたるような、アルファベットの発音記号があるそうで、

たとえば、謝謝(=ありがとう。)は、xiexieシェシェになります。
つまり、「ニーハオ」の、「ニー」がわからなければ、『ni好』と書いておく…
とのこと。

疑問に思ったことがなかったですが、確かに、考えてみればそういう場合もありますよね。

なるほどです。


▼Amazon.co.jp
NHKDVD とっさの中国語 DVDBOX
谷原章介, 盧思, 福原愛

B000S6KTYS


ゼロからスタート中国語―だれにでもわかる文法と発音の基本ルール (文法編)
郭 海燕

4901429221

関連商品
ゼロからスタート中国語 文法応用編
ゼロからスタート中国語 会話編
ニーハオ!中国語かんたんドリル―すぐに使える基本フレーズくり返し読んでらくらく覚える! (CD book)
中国語発音の基礎 (CDブック)
必ず話せる中国語入門 (主婦の友ベストBOOKS) (主婦の友ベストBOOKS)

トラックバック

このページへのトラックバックURL:
http://idobata.info/cgi-bin/mt2/mt-tb.cgi/1259

Amazon.co.jp最新ランキング

Powered by
Movable Type